Meğer Türkçe Değillermiş! İtalyanca ve Farsça Gibi Dillerden Geçen Kelimeleri Duyunca Çok Şaşıracaksınız
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Meğer Türkçe Değillermiş! İtalyanca ve Farsça Gibi Dillerden Geçen Kelimeleri Duyunca Çok Şaşıracaksınız
Günümüzde iletişimin bir sınırı yok artık. İnternet, radyo ve televizyonun yayılması ile dünyada insanlar arasında etkileşim daha da arttı. Bu etkileşim, kültürleri etkilediği gibi konuşulan dilleri de etkilemiş oldu. Bugün dillendirdiğimiz ya da yazdığımız pek çok kelimenin yabancı kökenli olduğunu biliyor muydunuz? Gelin, bugün hangi yabancı kelimeler Türkçe diline geçmiş birlikte inceleyelim. Hazırsanız başlıyoruz!
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Fransızcadan Türkçeye geçen kelime sayısı bir hayli çok.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Farsçadan dilimize yerleşen kelimeleri unutmamak gerek.
İngilizceden Türkçeye geçen kelimelere neredeyse herkes aşina.
İtalyancadan Türkçeye geçen kelimeler.
Arapçadan dilimize yerleşen kelimeler.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Peki, diğer dillerden aldığımız kelimeler?
Türkçesini kullanmamız gereken kelimeler.
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
Yorum Yazın
''Türkçesini kullanmamız gereken kelimeler.'' hassssiktirin lan içeriklerde LOVE, DATE, LOVELANDIK yazan tipler gelmiş bize akıl veriyor.
1000 yıl boyunca yamalı bohça gibi davranılan ve uygun olmayan bir alfabe ile inatla kullanılmaya çalışılan Türkçenin hâlâ var olabilmesi bile başlı başına m... Devamını Gör
Çoğu diller artık bu şekilde, teknoloji, yer değiştirme, farklı ülkelerde eğitim, ekonomik güç, ticaret dile de etki ediyor. Çok soyutlanmış yerler ve belki ... Devamını Gör
Avrupa ve Arap dillerindeki birçok kelime Türkçe dir açın okuyun , hem doğu hem de batı popülist düşüncelerden uzak objektif olun gençler, Türk kültürü Çin'd... Devamını Gör