Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!
Sarı-Kırmızı-Mavi! Renklerin İsimlerinin Nereden Geldiğini Biliyor muydunuz?
Bu zamana kadar araştırmak aklınıza gelmemiş olabilir. Öğrendiğimiz ilk bilgiler olan renklerim isimlerinin nereden geldiğine gelin birlikte bakalım.
1. Mavi
2. Bordo
3. Lacivert
4. Kırmızı
5. Sarı
6. Beyaz
Arapça “beyaz” kelimesi “süt” anlamındadır. Arapçada 'byd' kökünden gelen 'bayad' sözcüğünden türemedir. 'Beyazlık, beyaz olma' anlamlarına gelir. Arapçada aynı kökten türeyen bayda kelimesi ise 'yumurta' anlamına gelir.
Ak kelimesi ise Türkçe bir sözcük olup, Türk mitolojisinde önemli bir yeri vardır. Adalet, doğruluk, temizlik ve cennetle ilişkilendirilen anlamlara sahiptir.
7. Siyah
Farsça bir sözcük olup, kara anlamına 'siyâ'dan gelmektedir. Bu sözcüğün de yine Sanskritçede 'koyu renk, esmer' anlamlarına gelen syama kelimesinden evrildiği düşünülmektedir.
8. Bej
Fransızcadaki 'beige' kelimesinden gelmiştir. Bu ismi koyun yününün renginden almıştır.
9. Yeşil
Yeşil kelimesi Türkçe bir sözcük olup, 'taze ve diri' anlamlarına gelen yaş kelimesinden türemiştir. 'Taze bitki rengi' anlamına gelen yaşıl sözcüğü, daha sonra değişerek yeşil olmuştur.
10. Mor
Mor kelimesinin kökeni için iki ayrı teori vardır. Birincisi, Farsçada 'demir pası' anlamına gelen 'mur' sözcüğünden dilimize geçmiş olduğudur. İkincisi ise Ermenicede 'böğürtlen veya karadut' anlamına gelen 'morm' kelimesinden türemiş olmasıdır.
11. Haki
Farsça 'toprak' anlamına gelen 'χāk' sözcüğünden türetilmiş olup 'toprak rengi' anlamına gelen 'χākī' sözcüğünden alıntıdır.
12. Pembe
Farsçada 'pamuk' ve 'pamuk çiçeği' anlamına gelen 'penbe' ünsüz benzeşmesiyle (n-m değişimi) 'pembe' biçimini almıştır.
13. Gri
Fransızca 'açık kül rengi' anlamındaki 'gris'ten Türkçeye girmiştir. Fransızca sözcük Germence aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *grîs biçiminden evrilmiştir.
14. Turkuaz
Rengin ismi, Türkiye'den ithal edilen mavi renkli bir süs taşının zamanla 'Türk taşı' olarak anılmasından gelmektedir. Fransızca turquoise 'Türk taşı' anlamına gelir ve Fransızca söyleniş biçimi bu taşa ismini vermiştir.
15. Kahverengi
Farsça 'gahvai reng'ten dilimize girmiştir. Bu isim kullanılmadan önce yine 'fındık kabuğu rengi' anlamına gelen Farsça 'fındıki' kelimesi kullanılmıştır.
Eski Türkçede kahverengi anlamında kullanılan sözcük ise 'konur' (kongur)dur. Bu sözcüğün anlamı kaynaklarda 'yanık al, yağızımsı al' diye verilmektedir. Açık kahverengi saçlar için kullandığımız 'kumral' da bu sözcükle 'al'ın bileşiminden (konural) 'kumral' olmuştur.
Günümüzde 'alageyik, alabalık' örneklerinde gördüğümüz ve 'rengarenk' anlamındaki 'ala' sözcüğü Türkçede kahverengi anlamında kullanılmıştır. 'Ela'nın kaynağı da bu sözcüktür.
Yorum Yazın
sadece 2 tanesinin kök olarak türkçe olması... gerçekten arap olmaya çalışmışsınız neredeyse 1/3 kadarı arapça ve farsça.